Карнавални детски стихчета: най -красивите римувани стихотворения за деца

Едно от най -обичаните партита от деца - и не само - със сигурност е това на Карнавала. Пълен с цветове, радост и характеризиращ се с тази уникална атмосфера, това е повод, който носи лекота. Малките се радват да се обличат в луксозни дрехи или вдъхновени от любимите си герои. Градовете са изпълнени с ленти, конфети и маски. колоритен и по улиците можете да чуете известните детски стихове с карнавална тематика.

Всъщност всяка година децата обичат да учат и да рецитират детски стихове или римувани стихотворения за Карнавала наизуст или като приказка, забавлявайки се, като научават за историите на Арлекин, Пулчинела и техните спътници. По тази причина сме събрали най -красивите песни и по -известни, сред които се открояват тези на Джани Родари, Роберто Пиумини и много други!

Вижте също

Най -красивите авторски стихотворения, които да посветите на Деня на майката

Карнавални костюми за деца: оригинални дрехи и маски за най -малките

Фрази и цитати за детското щастие: 30 -те най -красиви

Джани Родари, Карнавал

Карнавал в детска рима,
с маската над устата,
с маската над очите,
с петна по коленете:
са петна на Арлекин,
хартиен костюм, нещастник.
Пулчинела е голяма и бяла,
а Пиеро е акробат.
Панталон на нуждаещите се
"Коломбина", казва той, "ще се омъжиш ли за мен?"
Джандуджа облизва шоколад
и не дава нищо на Менегино,
докато Джопино с клуба си
води цев към Стентерело.
За щастие, д -р Balanzone
прави го хубава дресинг,
след това го утешава: „Карнавал е,
и всяка шега е валидна за днес. "

Марио Лоди, Стримерите

Защо се наричат ​​стримери?
Не са ли звезди на небето?
Но те са ярко оцветени ивици,
направена от хартия, която прилича на воал.
Приличат по -скоро на хвърлени фестони
от къща на къща, от растение на растение;
колиета, цветни люлки,
където вятърът ни танцува и ни пее.
След това, нощи на пълнолуние
златен лъч ни прави люлка.

© Гети изображения

Карнавал

Карнавалът пристигна,
избухва като гръмотевична буря!
Пейте, танцувайте и импровизирайте
сред порой от смях!
С маските в буря
целият свят празнува!
Избухва като гръмотевична буря,
Карнавалът пристигна!

Роберто Пиумини, Маска

Какво е това друго лице
който сте сложили на карнавал,
с голям нос и голяма уста,
или дори животно?
Какво е това друго лице,
който обличаш, когато искаш,
феята на метличина
или Orco Sbranabuoi?
Какво е това друго лице
които сте сложили да играете
но ако го пазите много
изпотяваш ли се?

Карнавална поема

Карнавалът пристигна
всичко е маскирано.
Донесете радост на децата
които се обличат като Арлекини
всички носят радост
и скуката бяга.
Хвърлят се конфети и стримери
всички танцуват, шегуват се, играят.
Деца на карнавала
с удоволствие играят.
Има такива, които се хранят безцеремонно
и ги споделя с когото иска.
Има такива, които разказват историята
на известната Пулчинела
това на Терезина, неговата любима,
прави хубава серенада,
тогава е добрият Pantalone
който е страхотен смешен човек
всички скачат щастливо и стават добри приятели.
Ходим на училище прикрити
и не се използват дрехи
можеш да станеш коминочистач,
очарователен принц или измамник
можем да кажем това на карнавала
всяка шега винаги е валидна
след партито ми става малко тъжно
защото за съжаление карнавалът свършва.

© iStock

Джани Родари, Да живее карнавалните конфети

Да живее карнавалните конфети,
хартиени бомби, които не болят!
Ван по улиците в щастлива компания
воините на щастието:
те изстрелват смях в лицето
арфа,
вземат затворници
с цветни ленти.
Не са необходими медицински сестри
защото ранените лекуват
с бонбон.
Водете нападението с темпо на тарантела,
генерал Пулчинела.
Битката приключи, всички си легнаха.
На възглавницата
изпъква като медал
карнавален кориандър.

Карла Пичинини, Карнавални маски

Колко маски на улица:
какъв шум, каква радост!
Многоцветен арлекин
винаги е в добро настроение;
неговата приятелка Бригела
няма пари в чантата си;
Pulcinella се утешава:
свири на мандола.
От Милано е Менегино
и Gianduia от Торино;
Стентерело е тоскански,
Римско ругантино.
Скъперникът е Панталоне,
превъзходен Balanzone.
Красива и палава,
Коломбина отива с Росаура.
Много други маски,
елегантен и бъбрив,
излизат на разходка в компания:
какъв шум, каква радост!

© iStock

Габриеле д "Анунцио, Карнавална детска рима

Луд стар карнавал
матракът беше продаден
да си купя хляб, вино,
tarallucci и cotechino.
И да яде на глас
планината от палачинки
той е пораснал голям корем
което прилича на балон.
Пие, пие изведнъж
лицето му става червено
тогава и коремът му се спуква
докато все още яде, той яде.
Така карнавалът умира
и му дават погребението:
от праха се е родил
и се върна в прах.

Джани Родари, Обяд и вечеря

Пулчинела и Арлекино
вечеряха заедно в чинийка:
и ако имаше нещо в чинията
кой знае каква апетитна вечеря.
Арлекин и Пулчинела
пиеха заедно в купа,
и ако купата не беше празна
кой знае какъв махмурлук тази вечер.

© iStock

Песента на маските

Поздрави на всички вас;
можеш ли да ни кажеш кои сме ние?
Гледаш ли ни и после се смееш?
О! никога повече не ни познаваш!
Шегуваме се без да нараняваме,
Да живее карнавалът!
Ние сме живи маски,
Арлекини и Коломбина,
дяволи, гоблини,
моряци
красивият Чосиари
комарел
стари дами:
шегуваме се без да нараняваме,
да живее карнавалът!
Ние ви даваме хубав захар бадем,
шега, усмивка;
след това танцуваме
след това бягаме.
Ти питаш:
Но кой си ти?
Хайде помисли,
Познай какво.
Ние сме живи маски,
Арлекини и Коломбина,
дяволи, гоблини,
моряци
красивият Чосиари
комарел
стари дами:
шегуваме се без да нараняваме,
да живее карнавалът!

Jolanda Remain, Карнавал, карнавал

Карнавал, карнавал
това е доста добро парти:
всички щастливи, всички щастливи
няма повече караници и неприятности!
Всички в щастливи маски
с блестящи костюми
да забравя всяка мисъл
на твърде черно черно бъдеще.
Нека изтрием тъжните лица:
спешно е да бъдем оптимисти!
Ето какво е необходимо:
Карнавал, карнавал!

© iStock

Атилио Касинели, Карнавални маски

Арлекин се запознаваме
всички пластири, но щастлив.
и неговият спътник Бригела,
какво мислиш, че правиш?

Смешна престрелка с лицето
винаги готов за разправия.
И Тарталия, който не греши,
когато пее, не заеква.

Менегино, който бавно,
отива на разходка в Милано
и Пиеро вижте тук
който дойде от Париж.

Искате ли да знаете кой е този човек?
Пепе Напа, само той
Мъдра и остроумна Пулчинела
който дойде от Неапол.

И Пиемонтска Джандуя
който е най -любезният от всички.
От Болоня напредва
Баланзон с голям корем.

Всички заедно закусват
и който плаща е Pantalone!

Джани Родари, Играта на ifs

Ако Арлекин заповяда
знаеш ли как небето иска?
В петна от сто цвята
ушит с лъч слънце.

Ако Gianduja стана
държавен министър,
ще направи захарни къщи
с шоколадови вратички.

Ако Пулчинела е заповядал
законът ще бъде следният:
на тези, които имат лоши мисли
да получи нова глава.

Г. Гайда, Кръгът на маските

Това е Gianduia от Торино
Миланско Менегино.
Той идва от Бергамо Арлекино
Стентерело е флорентинец.
Венецианският е Панаталон,
с веселата Колумбина.
От Болоня Баланцоне,
с умния зелен фасул.
Идва от Рим Ругантино:
Въпреки че Роман е Мео Патака.
Сицилианска пепенапа,
на Верона Фраканапа
и неаполитанската Пулчинела.
Щастливи и в съгласие се ръкуват;
идват от толкова далеч,
но те са братя, те са италианци.

© iStock

Карнавална песен

Пулчинела имаше петел;
цял ден караше там,
с юзда и седло.
Да живее петелът Pulcinella!

Пулчинела имаше котка;
цял ден скачаше като луд,
бие камбана.
Да живее котето на Пулчинела!

Силвано Антонели, Маските

Аз съм флорентинец
оживен и палав;
казвам се Стентерело
веселият менстрел.
Пее в звездите
Разсмивам хиляди.

И тук е Бригела,
най -ярката звезда
на гей карнавала
когато всяка шега си струва ...

Идвам да танцувам,
шега и след това скачане.
Наричат ​​ме Арлекин
и аз съм най -сладкият

Казвам се Панталоне:
старата мрънка;
но в чест ви казвам:
"Аз съм твой приятел".

А аз съм Пулчинела!
Най -красивата маска.
О, о, какъв танцьор,
Приличам на бъркалка ...

Джани Родари, Роклята на Арлекин

Да се ​​направи рокля за Арлекин
сложи пластир Менегино върху него,
той сложи още една Пулчинела,
a Gianduia, a Brighella.

Панталони, стара въшка,
сложи сълза на коляното ни,
и Стентерело, извън ръцете
няколко петна от тосканско вино.

Коломбина, която го уши
направи тясна рокля така.
Арлекин го сложи така или иначе
но той беше малко объркан.

Тогава Баланцоне каза:
Ботонезе доторон:
„Уверявам ви и ви се кълна
което ще ви подхожда следващия месец
ако спазвате моята рецепта:
един ден гладува, а другия сметки! ”.

Тагове:  Стар Дом Любов-Е-Психология Красота